martes, 18 de diciembre de 2018

NAVIDAD EN ESPAÑOL

Recientemente publicábamos el Diccionario Imaginario que el alumnado de 2º Ciclo de E. Primaria ha realizado en el ámbito del programa ComunicA que estamos desarrollando en nuestro centro. Y ya que hablamos de palabras, navegando un poquito por la red he visto que desde la Fundación del Español Urgente (Fundéu) nos animan a buscar palabras navideñas de cualquier país de habla hispana y compartirlas con la etiqueta #NavidadEnEspañol. Este es el texto con el que lo hacen:


"En estas últimas semanas del año todo parece girar en torno a la Navidad: lo que comemos, lo que hacemos, lo que cantamos, lo que celebramos. Cientos de objetos y actividades con sus nombres específicos que, para muchos, evocan el espíritu de estas fiestas. 

Y, como en casi todos los aspectos de nuestra vida, el español nos depara una enorme variedad y no pocas sorpresas. En cada uno de los países hispanohablantes (y en cada región, en cada comunidad, a veces en cada familia) existen tradiciones distintas con nombres diferentes.

Para empezar, algunos usamos más la palabra navidad, mientras que otros prefieren pascua. Hay quien en estos días come turrón o mazapán, otros lo celebran con natillagomitaspan de frutas o catibía.  En algunas casas suena la zambomba que acompaña a los villancicos y en otras las parrandas y trullas hacen sonar el cuatro y los panderos.
Una variedad de tradiciones y palabras que se nota también en quién trae los regalos navideños: los Reyes Magos, Papá Noel, Santa Claus (Santa o Santa Clos en algunos lugares), el Viejito Pascuero, el Niño Jesús, el Niño Dios… 

Queremos recopilar un poco de esa riqueza de las palabras navideñas. Por eso te invitamos a compartir en las redes sociales, con la etiqueta #NavidadEnEspañol, esos términos navideños propios de tu país, de tu región… Y que nos expliques brevemente su significado, claro."

Pues ya sabes..., ¿te animas a compartir alguna palabra navideña?


Ilustración de Hanna Sun

No hay comentarios:

Publicar un comentario